BAHASA INDIA
k1.kabhi alvida naa kehna=jngan pernah katakan selamat tinggal
2.kabhi kushi kabhie gham=kadang suka kadang duka
3.kuch kuch hota hai=merasakan sesuatu
4.kushi=bahagia
5.saawariya=keasih
6.saathiya=jodoh
7.hameshha=selamanya
8.chori chori=diam diam
9.chalte chalte=perlahan lahan
10.mujhse dosti karoge=mau berteman dngan ku
11.mujshe shadi karoge=mau menikah dngan ku.
12.laaga chunari mein daag=jatuh terlalu dalam
13.kahin pyaar naa hojae=kenapa takut jatuh cinta
14.dil to pagal hai=hati ini gila
15.koi mil gaya=bertemu sesuatu
16.hum tum=kau dan aku
17.jism=nafsu
18.kal ho naa ho=entah besok ada atau tidak
19.bast itna sa kwab hai=hanya sebatas impian
20.kabhi haa kabhi naa=kadang ia kadang tidak
kalo kata-kata cuma tau
1.pyaar=cinta
2,pagel=gila
3.hum=aku
4.tum=kamu
5.shadi=menika
6.dosti=teman
7.ghar=rumah
8.suno=dengar
9.thoda=dikit
10.khubsurat=cantik
BAHASA JERMAN
Guten Morgen (Selamat Pagi)
Guten Tag (Selamat Siang, diatas jam 12.00 sampai sekitar jam 18.00 dianggap siang)
Guten Abend (Selamat Malam, mulai 18.00)
Gute Nacht (Selamat Tidur)
Wie geht es Ihnen? (Bagaimana kabar Anda? -> Untuk yang dituakan)
Wie geht es dir? (Bagaimana kabar kamu? -> Untuk level teman atau ke anak kecil)
Wie geht’s? (Apa kabar? -> singkat)
Gut, danke (Baik saja, terimakasih)
Und Ihnen? (Dan anda? Bagaimana kabar anda?)
Auf Wiedersehen (Selamat tinggal. Biasanya cukup disingkat AD)
Bis bald (Sampai jumpa lagi)
Wie heißen Sie? (Siapa nama Anda? – lebih formal)
Wie heißt du? (Siapa nama kamu? – lebih akrab)
Antworten (Jawabannya): Ich bin Ayu, Ich heiße Ayu Hasyyati
Wie geht es lhnen? (Apa kabar?)
Antworten (Jawabannya): Danke, sehr gut (Terima kasih, sangat baik)
Woher kommen Sie? (Darimana Anda datang?)
Antworten (Jawabannya): Ich komme aus Jakarta
Wo wohnst du? (Dimana kamu tinggal?)
Antworten (Jawabannya): Ich wohnen in Bandung
http://tina.blogsome.com/
BAHASA BELANDA
Darimana asal Anda?
| |
| 
|
Dari Basel.
| |
| 
|
Basel terletak di Swiss.
| Bazel ligt in Zwitserland.
|
| 
|
|
|
Bolehkah saya memperkenalkan anda dengan Bapak Müller?
| Mag ik u de heer Müller voorstellen?
|
| 
|
Dia adalah orang asing.
| |
| 
|
Dia berbicara beberapa bahasa.
| Hij spreekt meerdere talen.
|
| 
|
|
|
Apakah ini pertama kalinya Anda kemari?
| Bent u voor de eerste keer hier?
|
| 
|
Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin.
| Nee, ik was vorig jaar ook al hier.
|
| 
|
Tapi hanya satu minggu.
| |
| 
|
|
|
Apakah Anda suka disini?
| Hoe bevalt het u bij ons?
|
| 
|
Sangat suka. Orang-orangnya ramah.
| Zeer goed. De mensen zijn vriendelijk.
|
| 
|
Dan saya suka pemandangannya juga.
| En het landschap bevalt me ook.
|
| 
|
|
|
Apa pekerjaan Anda?
| |
| 
|
Saya penerjemah.
| |
| 
|
Saya menerjemahkan buku-buku.
| |
| 
|
|
|
Anda kemari sendiri saja?
| |
| 
|
Tidak, istri saya/suami saya juga ada disini.
| Nee, mijn vrouw / mijn man is ook hier.
|
| 
|
Dan di sana itu kedua anak kami.
| En daar zijn mijn twee kinderen.
|
Lihat Selengkapnya... [KLIK DI SINI]
[^_^]